您的位置: 标准下载 » 国际标准 » DIN 德国标准 »

DIN ETS 300402-3-1997 综合服务数字网(ISDN).数字用户信令系统1号(DSS1)协议.数据链接层.第3部分:帧中继协议规范

作者:标准资料网 时间:2024-05-19 05:37:19  浏览:8223   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:IntegratedServicesDigitalNetwork(ISDN)-DigitalSubscriberSignallingSystemNo.one(DSS1)protocol-Datalinklayer-Part3:Framerelayprotocolspecification;EnglishversionETS300402-3:1996
【原文标准名称】:综合服务数字网(ISDN).数字用户信令系统1号(DSS1)协议.数据链接层.第3部分:帧中继协议规范
【标准号】:DINETS300402-3-1997
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:1997-04
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:私人网络;接口(数据加工);连接线;记录;帧中继服务;电信设备;信号传输;信号发送系统;传输协议;界面;综合服务数字网络;数据链层;通路;链路层;电信
【英文主题词】:Access;Communicationservice;Connectionlines;Datalinklayers;Framerelayservices;Interfaces;Interfaces(dataprocessing);ISDN;Linklayers;Privatenetworks;PTN;Records;Signaltransmission;Signallingsystems;Telecommunication;Telecommunications;Transmissionprotocol
【摘要】:Thedocumentspecifiestheframestructure,formatoffieldsandproceduresfortheproperoperationoftheframerelayprotocol.#,,#
【中国标准分类号】:M11
【国际标准分类号】:33_080;35_100_20
【页数】:28P.;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Healthinformatics-Servicearchitecture-Part3:Computationalviewpoint;EnglishversionEN12967-3:2007
【原文标准名称】:医疗信息学.服务体系机构.第3部分:计算观点
【标准号】:DINEN12967-3-2008
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2008-02
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:体系机构;兼容性;计算机科学;计算机软件;数据交换;数据处理;数据表示;定义;描述;开发;英语;指导手册;信息交流;信息交换;信息模式;信息系统;接口;接口(数据处理);层;医疗信息学;医学科学;中间设备;开放分散处理;计划;处理技术;公共卫生;参考模型;软件;规范(验收);结构;系统体系结构;系统开发
【英文主题词】:Architecture(IT);Compatibility;Computersciences;Computersoftware;Dataexchange;Dataprocessing;Datarepresentation;Definition;Definitions;Descriptions;Developments;Englishlanguage;Guidebooks;Informationexchange;Informationinterchange;Informationmodels;Informationsystems;Interfaces;Interfaces(dataprocessing);Layers;Medicalinformatics;Medicalsciences;Middleware;Opendistributedprocessing;Planning;Processingtechnology;Publichealth;Referencemodel;Software;Specification(approval);Structure;Systemarchitecture;Systemdevelopment
【摘要】:HISAspecifiesfundamentalrequirementsfor'informationinfrastructure'andhealthcarespecificmiddlewareservices.Thispartofthestandardspecifiesthefundamentalcharacteristicsofthecomputationalmodeltobeimplementedbyaspecificarchitecturallayeroftheinformationsystem(i.e.themiddleware)toprovideacomprehensiveandintegratedinterfacetothecommonenterpriseinformationandtosupportthefundamentalbusinessprocessesofthehealthcareorganisation,asdefinedinthedocument"HealthInformatics-ServiceArchitecture-Part1:EnterpriseViewpoint".Thecomputationalmodelisspecifiedwithoutany-explicitorimplicit-assumptionaboutthephysicaltechnologies,toolsorsolutionstobeadoptedforitsphysicalimplementationinthevarioustargetscenarios.Thespecificationisneverthelessformal,completeandnon-ambiguousenoughtoallowimplementerstoderiveanefficientdesignofthesysteminthespecifictechnologicalenvironmentthatwillbeselectedforthephysicalimplementation.Thecomputationalmodelprovidesthebasisforensuringconsistencybetweendifferentengineeringandtechnologyspecifications(includingprogramminglanguagesandcommunicationmechanisms)sincetheymustbeconsistentwiththesamecomputationalobjectmodel.Thisconsistencyallowsopeninter-workingandportabilityofcomponentsintheresultingimplementation.Thisspecificationdoesnotaimatrepresentingafixed,complete,specificationofallpossibleinterfacesthatmaybenecessaryforanyrequirementofanyhealthcareenterprise.Itspecifiesonlyasetofcharacteristics-intermsofoverallorganisationandindividualcomputationalobjects,identifiedasfundamentalandcommontoallhealthcareorganisations,andthataresatisfiedbythecomputationalmodelimplementedbythemiddleware.Preservingconsistencywiththeprovisionsofthisstandard,physicalimplementationsshallallowextensionstothestandardcomputationalmodelinordertosupportadditionalandlocalrequirements.Extensionsshallincludeboththedefinitionofadditionalpropertiesintheobjectsofthestandardmodelandtheimplementationofentirelynewobjects.Alsothisstandardspecificationshallbeextendableovertimeaccordingtotheevolutionoftheapplicablestandardisationinitiatives.Thespecificationofextensionsshallbecarriedoutaccordingtothemethodologydefinedinparagraph7"Methodologyforextensions"ofdocumentEN12967-1"HealthInformatics-ServiceArchitecture-Part1:EnterpriseViewpoint",whichidentifiesasetofhealthcarecommoninformationservices,describingtheirneedandthemethodologythroughwhichtheywillbeused.Theseareonlytheminimalidentifiablesetofservicesaccordingtotheneedsofthehealthcareenterprise,andconstitutingthe'middleware'platform(i.e.integrationplatform)toserveasthebasisforhealthcareapplications,e.g.EHRorpatientadministration.
【中国标准分类号】:C07
【国际标准分类号】:35_240_80
【页数】:37P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Eurocode5:Designoftimberstructures-Part1-1:General-Commonrulesandrulesforbuildings;GermanversionEN1995-1-1:2004+AC:2006+A1:2008
【原文标准名称】:欧洲法规5:木结构的设计.第1-1部分:总则.一般规则和建筑物规则.德文版本EN1995-1-1-2004+AC-2006+A1-2008
【标准号】:DINEN1995-1-1-2010
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2010-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:胶粘剂;组装;棒材(材料);基础;弯曲;抗弯刚度;生物的;毯子;甲板薪材;螺栓;建筑物;体密度;顶棚;钳位连接件;等级;完成;化合物;条件;连接件;建筑;建筑工程;施工材料;腐蚀;蠕变比;定义(术语);尺寸选定;粒子的定向性;圆盘;置换;暗榫连接;销;耐久性;曝光时间;效应;延伸;架设(施工作业);欧洲法规;膨胀;开发;下沉;紧固件;建筑用纤维板;适用性;几何;粘胶物;胶合接头;扭结;布置;极限(数学);荷载能力;负荷;数学计算;钉固连接;生物体;板条;碎料板;胶合板;压力;特性;评定;耐力;电阻器;屋顶板;屋顶;规则;安全性;实心木块;规范(验收);状态;硬挺度;带条;材料强度;应力;建筑用木料;结构;监督(认可);木结构;运输;桁架;桁架(框架);利用;验证;振动;墙;木材;木质板材
【英文主题词】:Adhesives;Assembling;Bars(materials);Basis;Bending;Bendingstiffness;Biological;Blankets;Boardcordwood;Bolts;Buildings;Bulkdensity;Ceilings;Clampingconnections;Classes;Completion;Compounds;Conditions;Connections;Construction;Constructionengineering;Constructionmaterials;Corrosion;Creepratio;Definitions;Dimensioning;Directionofgrain;Disks;Displacements;Dowelledjoints;Dowels;Durability;Durationofexposure;Effects;Elongation;Erecting(constructionoperation);Eurocode;Expansions;Exploitation;Fall;Fasteners;Fibrebuildingboard;Fitnessforpurpose;Geometry;Glue;Gluedjoints;Kinks;Layout;Limits(mathematics);Loadcapacity;Loading;Mathematicalcalculations;Nailedjoints;Organisms;Panels;Particleboards;Plywood;Pressure;Properties;Ratings;Resistance;Resistors;Roofingslabs;Roofs;Rules;Safety;Solidwood;Specification(approval);Status;Stiffness;Straps;Strengthofmaterials;Stress;Structuraltimber;Structures;Surveillance(approval);Timberstructures;Transport;Trusses;Trusses(frames);Utilization;Verification;Vibration;Walls;Wood;Woodbasedsheetmaterials
【摘要】:PEN1995appliestothedesignofbuildingsandcivilengineeringworksintimber(solidtimber,sawn,planedorinpoleorinpoleform,gluedlaminatedtimberorwood-basedstructuralproducts,e.g.LVL)orwood-basedpanelsjointedtogetherwithadhesivesormechnicalfasteners.ItcomplieswiththeprinciplesandrequirementsforthesafetyandserviceabilityofstructuresandthebasisofdesignandverificationgiveninEN1990:2002.
【中国标准分类号】:P23
【国际标准分类号】:91_010_30;91_080_20
【页数】:126P.;A4
【正文语种】:英语